THE COMEDY OF ERRORS - CANTONESE
Venue: Studio 303, The University of Hong Kong 香港大學303劇院
Dates: March 15, 2018
After a hugely successful outing with Love's Labour's Lost (2017), HKSTG returns with a double dose of comedic fun with The Comedy of Errors, albeit whilst exploring the group's freshest avenue of performance adaption by staging the play in Cantonese, as one half of the group's first Bilingual Project.
Showcasing Shakespeare's penchant for mistaken identities, as well as the hilarious mishaps that spring from them, the Comedy of Errors follows two sets of twins (on one side - Antipholus & Dromio of Syracuse; and on the other - Antipholus & Dromio of Ephesus) who, initially separated at birth, inadvertently disrupt each others lives when they find themselves in the same city of Ephesus, encountering each other's friends and families. Pandemonium ensues as each twin leads the audience through multiple confusing incidences of mistaken identity, leading to the brink of a marriage, more than a few beatings and many instances of laughter.
Contextualised in the traditional Elizabethan setting but performed in Hong Kong's local tongue, HKSTG's The Comedy of Errors furthers the boundaries of language and literature. Come and enjoy a night of Shakespearean chaos in Cantonese!
繼Love's Labor's Lost（2017）的成功公演，HKSTG以《難得糊塗》再次把喜劇的樂趣呈現於舞台，更以廣東話演出該劇，探索最新鮮的表演方式。
Script based on Dr. Jane Lai (Honorary Professor at Hong Kong Baptist University)'s official Cantonese translation
Make-up by Lau Brian Eagen